knrt.net
当前位置:首页 >> 这句英语什么意思呀? >>

这句英语什么意思呀?

聪明人可以主宰自己的幸福快乐 而愚蠢的人往往成为幸福快乐的奴隶

是说通信的进步使得在家庭里计算机终端工作和市中心办公室工作一样容易。

一条穿过中心的横线。全句翻译是:在答卷2上,在相应的字母上画一条穿过中心的横线。 (这是英语考试时常见的,其实考试的要求只是在答案的选项中划线。但在实际操作中,都要按照涂黑的标准来,以免机器无法识别。在四六级要求里也有这样的句子...

与你保持着一种暖昧的关系,怕自己会爱上你,怕你离开后,我会流泪 我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美. No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world. 爱情是一个精心设计的谎言 Love is a carefully desig...

福尔摩斯说,当你已取消了所有的这是不可能的,那么任何遗骸,但是不可能,必须是真理!

说说我的理解: 他的预言诗被誉为“相对其优点的比例来讲,是英语语言中最简洁明快的诗体". 为帮助理解: 意译就是”其它人要具有同样优点,诗要写长且复杂得多,也就是虽然优点一样,但诗体的比例不是最短”the least",而是较长"longer“

第六年级成人(不包括父母)仅占青少年社交网络的25%。

应该去掉for 即 It's time to get up. 该是起床的时间了。

这时在问你的职业,不要以为在问你在做什么,回答就回答你的职业就可以了 例:I am a teacher(我是个老师) 这句话也可以换个问法 What is your job (你的工作是什么) 回答一样

在我看来,人们为了走向远方而接受教育,又在真正的生活中学习,开始他们自己的生涯(意译)

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.knrt.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com